当前位置:才华都>宋代诗人>王安石>

《王安石待客》

王安石 阅读(1.33W)

《王安石待客》1

文言文

王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇娇纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。

【翻译】

王安石在担任宰相的时候。儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城,于是去拜见王安石,王安石约请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下。菜肴都没有准备,萧氏的儿子心里对王安石的做法感到奇怪。他们喝了几杯酒,先上了两块胡饼,再上了四份切成小块的猪肉。一会儿就上饭了,一旁放着菜汤罢了。萧氏的儿子很娇惯放纵,不再动筷子,只吃了胡饼中间的小部分,把四边都留下了,王安石拿过来自己吃了。萧氏的儿子十分羞愧地回去了。

注释

(1)子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

(2)至:到,往。

(3)京师:京城,都城

(4)因:于是

(5)谒:拜见

(6)饭:饭食。

(7)翌日:第二天。

(8)馔(zhuàn):饭食

(9)去:离开。

(10)方:才。

(11)果蔬:泛指菜肴。

(12)其人:指萧氏之子。

(13)酒三行:指喝了几杯酒。

(14)脔(luán):切成块的肉。

(15)置:放、摆。

(16)而已:罢了。

(17)颇:很,十分。

(18)复:再。

(19)箸:筷子。

(20)啖(dàn):吃。

(21)旁:旁边,身旁。

(22)公:代词,指王安石。

(23)食:吃。

(24)之:代词,指胡饼。

(25)甚:很,非常,表示程度深。

(26)之:代词,代指萧氏子。

(27)而:转接,意思为“但”。

(28)顷:一会儿。

(29)而已:罢了。

(30)在:担任。

(31) 盛服:穿着华丽的服装。

(32) 怪:感到奇怪。

(33)约:请。

(34)惟:只

(35)相:宰相

(36)纵:骄纵,惯养

(37)退:回来

(38)愧:羞愧

(39)盛:丰盛

(40)具:具备

【启示】

不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。

做人应当作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费。

王安石贵为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家。这在今天有极大的现实意义,我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝奢侈浪费,为建设资源节约型社会做出自己的努力。

【作者简介】

曾敏行(1118—1175),南宋吉州庐陵吉水(今属江西)人,字达臣,号独醒道人、浮云居士、归愚老人。与

胡铨、杨万里、谢谔相友善。年甫二十,以病废,不能仕进,遂专意学问。亦工画草虫。敏行所著文《独醒杂志》,其子三聘编为十卷,杨万里为之序。卒于宋孝宗淳熙二年。

《王安石待客》2

王安石待客

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

【注】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔:切成块的肉。⑥著:筷子。

1. 解释下列句中加粗的字。

(1)公约之饭( ) (2)惟啖胡饼中间少许( )

2. 用“∕”划出下句的朗读节奏最明显的一处。

子妇之亲萧氏子至京师。

3. 用现代汉语写出下列句子的意思。

(1)翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。

______________________________________________

(2)公取自食之,其人愧甚而退。

______________________________________________

4. 读了本文,你有什么感悟?

______________________________________________

参考答案:

1.(1)代词,代萧氏子(2)只

2.子妇之亲萧氏子/至京师。

3.(1)第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。(2)王安石就把他剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧氏子很惭愧地告辞了。

4.示例:王安石员为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家。这在今天有极大的现实意义,我们要学习这种精神自身生活做起,杜绝奢侈浪费,为建设节约型社会做出自己的努力。

《王安石待客》3

原文:

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(zhuàn)。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔③数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵不复下箸惟啖胡饼中间少许留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

[注释] ①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②果蔬:泛指菜肴。③脔luán:切成块的肉。

文言知识

说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

译文

王安石做宰相的时候,儿媳妇的亲戚萧氏的儿子来到京师,来拜见王安石。(王安石)约他吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,想到王安石必定会准备丰盛的菜肴。时间已经过了正午,(萧氏子)感觉很饥饿但是不敢离去。又过了很久,(王安石)才令他坐下,水果蔬菜都没有准备,(萧氏子)心理就已经感到奇怪了。酒过三巡,才上了两枚胡饼,其次上了四块猪肉。一会儿就上饭,旁边上了一道菜汤罢了。萧氏的.儿子很是骄横,不再下筷子,只是吃了胡饼中间的一点,留下了其余部分。王安石自己拿起来吃了,萧氏子很惭愧地离开了。

《王安石待客》4

王安石待客

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡饼两枚,次供猪脔⑤数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑥,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔:切成块的肉。⑥箸:筷子。

10、解释下列句中加点字的意思。(2分)

(1)公约之饭 (2)又久之,方命坐(3)惟啖胡饼中间少许 (4)其人愧甚而退11、翻译:①觉饥甚而不敢去 ②其人已心怪之 (2分)

12、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)

13、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)

10、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去

11、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。12、胡饼的四傍。即胡饼的四边,没有肉馅的部分。13、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。

【文言知识】说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

【译文】王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具备。萧氏子心里暗暗的责备王安石。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵。不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。

《王安石待客》5

王安石待客

王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

【注释】

①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了几杯酒。⑤脔:切成块的肉。⑥箸:筷子。

【文言知识】

说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

10

【思考与练习】

1、解释:①翌日②馔③方④具⑤顷⑥而已⑦啖⑧退

2、翻译:①觉饥甚而不敢去 ②其人已心怪之

3、理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?

《王安石待客》6

王安石待客

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡饼两枚,次供猪脔④数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑤,惟啖胡饼中间少许,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了几杯酒。④脔:切成块的肉。⑤箸:筷子。

【小题1】解释下列句中划线的词。(4分)

①因谒公()②觉饥甚而不敢去()

③不复下箸 ( )④公取自食之 ( )

【小题2】下列各句中“之”字用法与“公约之饭”中“之”相同的一项是 ( )。(2分)A.是吾剑之所从坠B.遇子方虫,则一钳博之C.久之,目似瞑D.故时有物外之趣【小题3】用现代汉语翻译下面句子。(2分)

果蔬皆不具,其人已心怪之。

【小题4】用自己的话说说“其人愧甚而退”的原因。(2分)

答案

【小题1】(4分)①谒:拜见,请见②去:离开③复:再,又④食:吃【小题1】

【小题1】( B )(2分)

【小题1】(2分)各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。(重点字:具、怪)

【小题1】原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡饼吃了。

《王安石待客》7

  王安石待客

王安石在相位,子妇之亲萧氏子,至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔(zhuàn)。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵不复下箸惟啖胡饼中间少许留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

注释

1、子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。

2、京师:京城。

3、翌日:第二天

4、馔(zhuàn):准备食物

5、方:才

6、果蔬:泛指菜肴。

7、酒三行:指喝了几杯酒。

8、脔(luán):切成小块的肉。

9、箸:筷子。

10、谒:拜见。

11、啖:吃

12、萧氏子:萧家的一个儿子

13、置:放置

14、心怪之:对此责怪(王安石)

15、去:离开。

译文

王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏子(因为)到京城,所以去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀。到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具备。萧氏子心里暗暗的责备王安石。喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了几块切成块的肉。一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。萧氏子很骄横放纵。不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便回去了。

文言知识

说“颇”。“颇”的义项较奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。这往往要随上下文决定它的含义。上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,因为女子到五十已不太可能很有姿色了。又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很有名望。

《王安石待客》8

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡饼两枚,次供猪脔④数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸⑤,惟啖胡饼中间少许,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

【注释】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了几杯酒。④脔:切成块的肉。⑤箸:筷子。

8.解释下列句中加点的词。(4分)

①因谒公 ( ) ②觉饥甚而不敢去 ( )

③不复下箸 ( ) ④公取自食之 ( )

9、下列各句中“之”字用法与“公约之饭”中“之”相同的一项是 ( )。(2分)

A. 是吾剑之所从坠 B.遇子方虫,则一钳博之

C. 久之,目似瞑 D.故时有物外之趣

10、用现代汉语翻译下面句子。(2分)

果蔬皆不具,其人已心怪之。

译:_____________________________________________________________________

11、用自己的话说说“其人愧甚而退”的原因。(2分)

答:_____________________________________________________________________

参考答案:

8、(4分)①谒:拜见,请见 ②去:离开 ③复:再,又 ④食:吃

9、( B )(2分)

10、(2分)各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。(重点字:具、怪)

11、原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡饼吃了。

《王安石待客》9

王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

1.解释下列句中加点的词。。

①因谒公 ( ) ②觉饥甚而不敢去 ( )

③不复下箸 ( ) ④公取自食之 ( )

2.下列各句中“之”字用法与“公约之饭”中“之”相同的一项是 ( )。

A. 是吾剑之所从坠 B.遇子方虫,则一钳博之

C. 久之,目似瞑 D.故时有物外之趣

3.用现代汉语翻译下面句子。。

果蔬皆不具,其人已心怪之。

译:_____________________________________________________________________

4.用自己的话说说“其人愧甚而退”的原因。

答:_____________________________________________________________________

参考答案:

1.①谒:拜见,请见 ②去:离开 ③复:再,又 ④食:吃

2.( B )。

3.各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。(重点字:具、怪)

4.原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡饼吃了

《王安石待客》10

王安石在相位,子妇之亲①萧氏子至京师②,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔③。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡饼两枚,次供猪脔⑥数四,顷即供饭,旁置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖⑦胡饼中间少许,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

【注】①子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。②京师:京城。③馔(zhuàn):准备食物。④果蔬:泛指菜肴。⑤酒三行:指喝了几杯酒。⑥脔(luán):切成小块的肉。⑦啖(dàn):吃。

1.解释下列句中加粗的字。

(1)因遏公_____________

(2)觉饥甚而不敢去_____________

(3)旁置菜羹而已_____________

(4)公取自食之_____________

2.下列句中加粗的字理解错误的一项是( )

A.方命坐(才)

B.萧氏子颇骄纵(很,非常)

C.惟啖胡饼中间少许(只)

D.其人愧甚而退(但是)

3.翻译句子。

果蔬皆不具,其人已心怪之。

_______________________________________________________

4.王安石具有什么品质?用自己的话简要回答。

_______________________________________________________

参考答案:

1.(1)拜见、拜访(2)离开(3)放、摆(4)吃

2.D

3.菜肴都没有准备,那人心中已经对此感到奇怪了。

4.节俭,不铺张浪费。(意对即可)