当前位置:才华都>唐代诗人>李白>

李白《来日大难》原文注释解析

李白 阅读(5.93K)

《来日大难》作品介绍

李白《来日大难》原文注释解析

《来日大难》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第164卷第9首。

《来日大难》原文

来日大难

作者:唐·李白

来日一身,携粮负薪。

道长食尽,苦口焦唇。

今日醉饱,乐过千春。

仙人相存,诱我远学。

海凌三山,陆憩五岳。

乘龙天飞,目瞻两角。

授以仙药,金丹满握。

蟪蛄蒙恩,深愧短促。

思填东海,强衔一木。

道重天地,轩师广成。

蝉翼九五,以求长生。

下士大笑,如苍蝇声。

《来日大难》注释

①来日大难:王琦注:“《来日大难》,即古《善哉行》也,盖摘首句以命题耳。”《善哉行》,乐府《相和歌辞》旧题。来日,王琦注:“谓已来之日,犹往日也。”

②道长:全诗校:“一作长鸣。”

③存:恤问也。

④三山:传说中的“三山”即海上的“三神山”,因为是神仙居住的地方,格外受到古人的神往。《史记·秦始皇本纪》载:“齐人徐福等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲”。

⑤五岳:指南岳衡山、东岳泰山、西岳华山、北岳恒山、中岳篙山。

⑥仙:全诗校:“一作神。”

⑦蟪蛄:《庄子·逍遥游》“蟪蛄不知春秋”司马彪注:“蟪蛄,寒蝉也,一名堤蟧,春生夏死,夏生秋死。”

⑧“思填”二句:用精卫填海典。

⑨九五:《易·乾):“九五,飞龙在天,利见大人。”孔疏:“言九五阳气盛至于天,故飞龙在天……犹若圣人有龙德,飞腾而居天位。”后因以“九五”指帝位。此言视帝位如蝉翼之轻。

⑩下士:指世俗之人。《老子》:“上士闻道而勤行之,中士闻道若存若亡,下士闻道而大笑之。”

《来日大难》翻译

以往孓然一身,手携粮食背负薪柴。

道路悠长食物吃尽,苦口焦唇。

今日酒醉饭饱,乐过千春。

幸遇仙人相识,诱我远学神仙术。

驾凌海上三仙山,周游陆地五岳。

飞乘天龙,目瞻两龙角。

谢神仙授我以仙药,金丹满握。

寒蝉蒙天恩,深愧生命短促。

欲想报恩,恰如强衔一木去填东海。

师道重于天地,轩辕黄帝的老师是广成子。

皇帝的九五大位轻如蝉翼,还是长生术珍贵。

愚蠢之人嘲笑仙术,如苍蝇声嗡嗡烦人。

《来日大难》作者介绍

李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

《来日大难》繁体对照

來日大難

作者:唐·李白

來日壹身,攜糧負薪。

道長食盡,苦口焦唇。

今日醉飽,樂過千春。

仙人相存,誘我遠學。

海淩三山,陸憩五嶽。

乘龍天飛,目瞻兩角。

授以仙藥,金丹滿握。

蟪蛄蒙恩,深愧短促。

思填東海,強銜壹木。

道重天地,軒師廣成。

蟬翼九五,以求長生。

下士大笑,如蒼蠅聲。