当前位置:才华都>文学教育>古籍>

智囊(选录)·明智部·张说的原文及翻译

古籍 阅读(3.01W)

原文:

说有材辩,能断大义。景云初,帝谓侍臣曰:“术家言五日内有急兵入宫,奈何?”左右莫对。说进曰:“此谗人谋动东宫耳。(边批:破的。)陛下若以太子监国,则名分定,奸胆破,蜚语塞矣。”帝如其言,议遂息。

文言文翻译:

唐朝人张说(洛阳人,字道济)有才略,大事当前能迅速做出正确判断。唐睿宗景云二年,睿宗对侍臣说:“术士预言,在五天之内会有军队突然入宫,你们说怎么办?”左右的`人不知怎么回答。张说进言道:“这一定是奸人想让陛下更换太子的诡计。(边批:一针见血。)陛下如果让太子监理国事,就可以使名分确定下来,从而破坏奸人诡计,流言自然消失。”睿宗照他的话做,谣言果然平息。