現代漢語以多音節詞為主,完全標調和實行分詞連寫以後因歸併而產生的同音詞並不多,而且主要產生在單音節詞上面。因此,多音節詞的少數同音詞完全不必分化,可以當成一詞多義來處理。但是,單音節詞的同音詞就應該在必要的時候加以分化,特別是在拼寫古文時更是如此。
從歷史上看,很多現在不是詞的字在以往某個時候都可當成詞來使用,要把這些字都分化出來既十分困難又沒有必要。漢字在發展過程中形成了一些表義作用十分明顯的部首,我們只需利用這些部首就可分化絕大多數的漢字,其它不好確定部首的字可以不分化,就象輕聲省略聲調符號一樣通過互補關係來區分它們。
漢拼文有專職的聲調符號作為顯著的'音節標誌,使得用部首來區分同音字非常方便。當然,這裏的部首是用字母表示的(一律用二個字表示一個部首),不發音,只起區別意義的作用。部首字母位置在單音節拼式的聲母和韻母之後。在聲調之前不能有部首,多音節拼式也不能有部首。加部首的規則是:零聲母的後置韻母音節遇字母y開頭的部首時應帶上y後再加部首,其餘音節直接加部首。判斷部首的規則是:凡是聲調符號前面有三個、四個或五個連續的非聲調拉丁字母的音節時,那麼該拼式聲調前面的二個字母一定是字母化的部首,不應該發音;
【例】
謂 -> so -> syyxo("謂"字為零聲母后置韻母音節,需帶y後再加部首)
碗 -> zi -> zwvi
環 -> hze -> hzxye
鷺 -> luo -> lunqo
鈺 -> yuo -> yujso
鋁 -> lyui -> lyujsi