帶着野獸來吃人。比喻統治者虐害人民。小編收集了率獸食人是不是貶義詞,歡迎閲讀。
典故出處
《孟子·梁惠王上》:“庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩,是率獸而食人也。”
為虎作倀
英文翻譯
tyrannize the people
成語資料
成語解釋:率:帶領。帶着野獸來吃人。比喻統治者虐害人民。
成語舉例:日易姓改號,謂之亡國;仁義充塞,而至於率獸食人,人將相食,謂之亡天下。(章炳麟《革命之道德》)
常用程度:生僻
感情色彩:貶義詞
語法用法:作謂語、定語;比喻統治者虐政害民
成語結構:緊縮式
產生年代:古代
1. 仁義充塞而至於率獸食人,人將相食,謂之亡天下。
2. 仁義充塞,則率獸食人,人將相食。
3. 而日本人得了勢,卻是率獸食人,中國又要亡一次天下了….
4. 南宋續述的蒙古帝國彼蒙古者,率獸食人,茹毛飲血,無倫無禮,蠻夷之部落爾。
5. 況且,人若是不能剋制慾望,豈不是率獸食人,和豬狗有什麼區別?
6. 彼蒙古者,率獸食人,茹毛飲血,無倫無禮,蠻夷之部落爾。
7. 看着這個率獸食人的傢伙,楊震想起後世看過這個傢伙犯下的人神共憤的罪行,再想想眼前的處境,恨不得現在就撲上食這個傢伙的肉,喝這個傢伙的血。