陶淵明,一個歸隱田園,不與世俗同流合污的.詩人。一生創作了數不清的詩篇,每一首詩中都藴含着他對人生的態度。下面是小編為你整理了飲酒其二陶淵明譯文,希望能幫助到您。
原文
飲酒·其二
魏晉:陶淵明
積善雲有報,夷叔在西山。
善惡苟不應,何事空立言!
九十行帶索,飢寒況當年。
不賴固窮節,百世當誰傳。
譯文
據説積善有善報,夷叔餓死在西山。
善惡如果不報應,為何還要立空言!
榮公九十繩為帶,飢寒更甚於壯年。
不靠固窮守高節,聲名百世怎流傳。
雲有報:説是有報應。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死後,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商後,二人恥食周粟,隱於首陽山,采薇(野菜)而食,最後餓死。
況:甚,更加。當年:指壯年。
固窮節:固守窮困的節操。
陶淵明簡介
陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一説名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。