当前位置:才华都>学习资料>学习计划>

精选基础的日语学习计划

学习计划 阅读(1.91W)

第1课

精选基础的日语学习计划

1、名は 名です

▲李さんは中国人です。(小李是中国人。)

▲わたしは日本人です。(我是日本人。)

▲わたしは王です。(我姓王。)

相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。

2、名は 名ではありません

▲森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。)

▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)

▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)

相当于汉语“~不是~”。“では ありません”的“では”在口语中有时会发成“じゃ”。

3、名は名ですか

▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士吗?)

--はい,小野です。(是的,我是小野。)

▲キムさんは中国人ですか。(金女士是中国人吗?)

--いいえ,中国人ではありません。(不,不是中国人。)

相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使 用“?”。回答时可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的时候用“分か りません(不知道)”。

4、名の名 [仍属机构、国家][属性]

▲李さんはJC企画の社員です。(小李是JC策划公司的职员)

▲北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业)

▲デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师)

一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词仍属的机构、国家或属性。

第2课

1、 これ/それ/あれは名です

“これ” “それ” “あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那个”。汉语里

有“这” “那”两种说法,而日语里“これ” “それ” “あれ”三种说法。其用法如下:

▲これは本です。(这是书)

▲それはかばんです。(那是包)

▲あれはテレビです。(那是电视机)

(1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时

■これ:距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物]

■それ:距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物]

■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物[不属于仸何一方范围、领域内的事物]

(2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时

■これ:距说话人、听话人较近的事物

■それ:距说话人、听话人较远的事物

■あれ:距说话人、听话人更远的事物

2、だれですか/何ですか

▲それは何ですか。(那是什么)

▲あの人はだれですか。(那个人是谁)

不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁” 和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁” “什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だ れ” “何”句尾仌然要用“か”。

▲スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?)

参考:“だれ”的比较礼貌说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或 比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。

3、名の名 [所属]

▲わたしのかぎ(我的钥匙)

▲田中さんの車(田中先生的车)

助词“の”连接名词和名词,表示所属。

4、 この/その/あの名は名です

▲このカメラはスミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的)

▲その自転車は森さんのです。(那辆自行车是森先生的)

▲あのノートはだれのですか。(那个笔记本是谁的?)

修饰名词时,要用“この” “その” “あの”。 其表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。 “この” “その” “あの”与“これ” “それ” “あれ”

5、“どれ”/“どの” 名

▲森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪个?)

▲長島さんの傘はどれですか。(长岛先生的伞是哪一把?)

▲小野さんの机はどの机ですか。(小野女士的桌子是哪一张?)

“どれ” “どの”是在三个以上的.事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。

第3课

1、 ここ/そこ/あそこは名です

▲ここはデパートです。(这里是百货商店)

▲そこは図書館です。(那里是图书馆)

▲あそこはいり口です。(那儿是入口)

指示场时,用“ここ” “そこ” “あそこ”。相当于汉语的“这儿是……” “那儿是……” 和“那儿是……”的意思。所表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。

2、名は名词[场所] です

▲食堂はデパートの七階です。(食堂在百货商店的7层)

▲トイレはここです。(厕所在这儿)

▲小野さんは事務所です。(小野女士在事务所)

表示“名词”存在于“ 名词[场所]”。

3、名はどこですか

▲トイレはどこですか。(厕所在哪儿?)

--あちらです。(在那儿)

▲あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪儿?)

--わたしのかばんはここです。(我的包在这儿)

用于询问存在场所。

4、名も名です

▲ここはJC企画のビルです。あそこもJC企画のビルです。(这里是JC策划公司的大楼。那里也是JC策划公司的大楼)

▲李さんは中国人です。張さんも中国人です。(小李是中国人。小张也是中国人)

▲あなたも中国人ですか。(你也是中国人吗?)

提示助词“も”基本相当于汉语的“也”。

5、名は名ですか,名ですか

▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。(卖包的柜台在1层还是2层?)

▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。(今天是星期三还是星期四?)

▲林さんは韓国人ですか,日本人ですか,中国人ですか。(林先生是韩国人?日本人?还是中国人?)

--日本人です。(是日本人)

答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。相当于汉语的“……是……”,“还是……(呢)”的意思。因为这里询问的是哪一种,不能用“はい” “いいえ”来回答。

6、名はいくらですか

▲これはいくらですか。(这个多少钱?)

▲その朋はいくらですか。(那件衣朋多少钱?)

▲その車はいくらですか。(那辆车多少钱?)

--198000円です。(198万日元)

询问价钱时,用“いくら”相当于汉语“多少钱”

第4课

1、“あります”和“います”

表示事物的存在时,最常用的谓语是“あります”和“います”。“あります”用于花、草、桌子等不具意志的事物。“います”用于具有意志的人、动物或昆虫。使用“あります” 和“います”的句型有以下两种。

⑴ 名词[场所] に名词[物/人] があります/います

▲部屋に机があります。(房间里有桌子)

▲ここに本があります。(这里有书)

▲庭に何がありまうか。(院子里有什么?)

▲部屋に猫がいます。(房间里有一只猫)

▲公園に子供がいます。(公园里有孩子)

▲あそこにだれがいますか。 (那里有谁?)

表示存在,相当于汉语的“~有~”。

⑵ 名词[物/人] は名词[场所] にあります/います

▲いすは部屋にあります。(椅子在房间里)

▲本はここにあります。(书在这儿)

▲図書館はどこにありますか。(图书馆在哪儿?)

▲吆田さんは庭にいます。(吆田先生在院子里)

▲子供は公園にいます。(孩子在公园)

▲犬はどこにいますか。(狗在哪儿?)

表示位置,相当于汉语的“~在~”。※

▲小野さんの家はどこですか。(小野女士的家在哪里?)

--小野さんの家はどこにありますか。(小野女士的家在哪里?)

▲林さんはどこですか。(林先生在哪里?)

--林さんはどこにいますか。(林先生在哪里?)

2、名と名 [并列]

▲時計と眼鏡(表和眼镜)

▲ビールとウイスキー(啤酒和威士忌)

▲居間にテレビとビデオがあります。(起居室里有电视机和录像机) 助词“と”加在两个名词之间表示并列,意思相当于汉语的“和”。

3、 上 / 下 / 前 / 後ろ / 中 / 外

うえ したまえうしろなかそと

▲机の上に猫がいます。(桌子上有一只猫)

▲会社の隣に花屋があります。(公司旁边有花店)

▲猫は箱の中にいます。(猫在箱子里)

▲売店は駅の外にあります。(小卖部在车站的外边)

表示具体位置时,用“名词+の+方位。汉语说“椅子上” “桌子下”,而日语说“いすの上 うえ” “机の下 した”,“の”不能省略。

4、ね [确认]

▲あそこに犬がいますね。(那儿有一只狗啊)

▲この新聞は林さんのですね。(这报纸是林先生的吧)

▲駅の前に銀行がありますね。(车站前面有家银行吧)

当说话人就某事征求听话人的同意时,句尾用助词“ね”,读升调。相当于汉语的“…… 吧”。

5、疑问词+も+ 动词(否定)

▲教室にだれもいません。 (教师里谁也没有)

▲冷蔵庫に何もありません。(冰箱里什么也没有)

表示全面否定。相当于汉语的“都不(没)……” “什么也(都、没)……”的意思。

第5课

1、今~時~分です

▲今4時です。(现在是4点)

▲今何時ですか。(现在几点?)

--8時30分です。(8点30分)

表示现在的时间时,常用“今

いま ~時 じ ~ 分 ぶん です”。相当于汉语“……点……分”。双 方都明确在讲现在的时间时,“今 いま ”可以省略。询问具体时间时用“何 なん 時 じ ”。 ▲今午前8時半です。(现在是上午8点半)

“ 3 さん 0 じゅっ 分 ぷん ” 可以用“*半 はん ”代替,有时表示具体时间的词前还可以加上“*午 ご 前 ぜん ”或“*午 ご 後 ご ”。

2、动ます/动ません