当前位置:才华都>语文知识>词语意思>

七个常见英语对话口语实用词语

词语意思 阅读(2.52W)

no stomach for对……没有兴趣

七个常见英语对话口语实用词语

A: Will you play tennis with us tomorrow?

B: Sorry, I cannot, I just have no stomach for that.

A: Then what about seeing a movie?

B: That’s good!

甲:明天和我们一起打网球好吗?

乙:抱歉我不能。我对网球没有兴趣。

甲:那看电影怎么样?

乙:那太好了。

straight from the shoulder.直言不讳

A: What do you think of my work?

B: Well.

A: Please talk straight from the shoulder.

B: It’s not very satisfactory, you should be more careful.

甲:你觉得我的工作做得怎么样?

乙:恩。

甲:请直言不讳地说吧!

乙:不太令人满意,你应该更仔细点儿。

one’s tongue.缄默,不开口

A: Can I air my opinion?

B: Hold you tongue! You’ve talked too much.

A: I have every right to talk. You should let me finish what I’m saying.

甲:我能说说我的意见吗?

乙:闭嘴!你已经讲得太多了。

甲:我有权利发言,你应该让我把话说完。

one’s nose into someone’s business.多管闲事

A: You can turn to the lawyer’s office for help.

B: Don’t poke your nose into my business. I know how to handle it myself.

A: Ok, You’ll get what you deserve.

甲:你可以找律师事务所帮忙。

乙:别管我的闲事,我知道该怎么办。

甲:好的。那样的话你可别怪别人。

under one’s skin使烦躁;(因为爱)使不安

A: Mary has really gotten under my skin.

B: I know what love is. When I was young, I felt the same way.

A: It thinks I’m crazy about her.

B: You are, why not ask for a date?

甲:玛丽真让我心烦。

乙:我知道爱情是什么。我年轻时,也有这种感觉。

甲:我快要为她痴狂了。

乙:快了。为什么不约她?

under one’s skin保全自己

A: Never trust your secrets to Bob.

B: I think he’s kind and honest.

A: He’s the kind of person who do anything to save his own skin.

B: I don’t agree with you.

甲:别向鲍勃吐露秘密。

乙:我倒认为他为人不错,挺诚实的。

甲:他是那种为了保全自己什么都肯做的.人。

乙:我不能同意你的看法。

somebody alive活剥某人的皮

A: What happened to Pat this morning? I saw him leave the classroom soon after the exam began.

B: He was found cheating and was driven out.

A: If the principal caught him cheating, he would skin him alive.

甲:帕特上午怎么了?我见他考试一开始就离开了教室。

乙:他被发现作弊,被老师赶了出来。

甲:如果校长发现他作弊的话,会活剥了他的皮。